در این بخش شعر عاشقانه به انگلیسی با ترجمه فارسی بیان شده است.
And love
Means journey to the illumination of solitary avoidance of objects
And love
Is the sound of gaps?
The sound of gaps
That is sunken in ambiguity
No
The sound of gaps that is clean like silver
And turn opaque once they hear the word “naught”
A lover is always lonely
و عشق
سفر به روشنی اهتراز خلوت اشیاست
و عشق
صدای فاصله هاست
صدای فاصله هایی که غرق ابهامند
نه
صدای فاصله هایی که مثل نقره تمیزند
و با شنیدن یک هیچ می شوند کدر
همیشه عاشق تنهاست
آخرین ورودی ها
- شعر انگلیسی
- شعر انگلیسی با قافیه
- اشعار عاشقانه حامد زید با ترجمه
- شعرساده انگلیسی باقافیه
- شعرانگلیسی باقافیه
- شعر های قافیه دار انگلیسی
- شعر عاشقانه انگلیسی
- شعر انگلیسی قافیه دار
- دانلود شعر انگلیسی همراه با ترجمه
- بیت شعر کوتاه به زبان انگلیسی